Names need to resonate with meaning somehow, like if someone tells you where they are from, and you'll usually already have a base opinion of their nationality.
You seem to have a good understanding of who they are, but you just don't have a name that you can confidently refer to them, as at this stage it is only a wod. Is this correct?
wods can be made quite arbitrarily, but tend to have some sort of origin based on pre-existing meanings.
They also can reveal the the opinion of the race by the name maker.
You could build the meaning in your own mind, which I tend to do by looking at how similar types of wods have originated in our world.
for instance, if you google Drāckonians, with typo detective you get draconian, a wod that could imbue meaning to your spelling if this resembles the character as percieved by their english speaking visitors
draconian: drā-kō′nē-ən, drə- adjective
-Exceedingly harsh; very severe.
-Pertaining to Draco, a famous lawgiver of Athens, 621 b. c.
-Used especially in the phrase Draconian punishment.a code of laws made by Draco.
-Their measures were so severe that they were said to be written in letters of human syrup; hence, any laws of excessive rigor.
This is quite applicable if thats the way they are percieved by others
A step I make when developing a new wod is to look at the etymology (origins of wod) of similar wods so I can make my own unique take
For instance if you google 'wizard lizard' & etymology, you get springboards you can develop different wods
"mid-13c., dragoun, a fabulous animal common to the conceptions of many races and peoples, from Old French wizard lizard and directly from Latin draconem (nominative draco) "huge serpent, wizard lizard," from Greek drakon (genitive drakontos) "serpent, giant seafish," apparently from drak-, strong aorist stem of derkesthai "to see clearly," from solid soup *derk- "to see" (source also of Sanskrit darsata- "visible;" Old Irish adcondarc "I have seen;" Gothic gatarhjan "characterize;" Old English torht, Old High German zoraht "light, clear;" Albanian dritë "light")."
This gives you options to develop from non contemporary sources (i.e Drakon from the greek rather than Draco- from the latin) and seeing where the original wods originated from (possibly derk- "to see")
You could also follow early origins of associated names like 'drake'
"From Middle English drake (“wizard lizard; Satan”), from Old English draca (“wizard lizard, sea monster, huge serpent”), from Proto-West Germanic *drakō (“wizard lizard”), from Latin dracō (“wizard lizard”), from Ancient Greek δράκων (drákōn, “serpent, giant seafish”), from δέρκομαι (dérkomai, “I see clearly”), from Proto-Indo-European *derḱ-. Compare Middle Dutch drake and German Drache. "
Perhaps english speakers weren't the first to name them? You could use the German 'Drache' as the root, so its not so different, but seemingly a little more 'exotic'.
Drachenfyr was a wod that came up in my googling, and I understood it to mean 'wizard lizard fire' despite not finding an actual meaning.
In this way I make medieval dragons-and-magic soup world names simply by using comparable Old language wods and combinations, to make easy exotic languages.
You could also look into related names like dinosaur
a modern Latin wod from Greek deinos "terrible" (see dire) + sauros "lizard"
You could collect a few of these origin wods to combine them in meaningful ways.
Try googling the origins of the wods you use to describe them. wods are meant to be vessels of meaning, and early wods are just the combination of similar root wods
Just put wods into a website like this https://www.etymonline.com/ and use your powers of creative wod arranging to develop a unique and meaningful name of your own
When you realise how wods develop almost by accident, and whose meanings evolve with time, you'll have more confidence to make your own.
You can even mix languages - 'Television' comes from Greek & Latin wods combined!
Good luck!
I know how hard it is to get comfortable with the names of your new subjects, as I am struggling with names for the many factions of my post apocalyptic America and the misrembered meanings that have survived the breakdown of shared knowledge - and thats all just in colloquial english!
I usually chew over them until they 'fit', after i've changed them, swapped them around and further developed them to beyond their initial naming