Caulo ea Reulo
Caulo ea Reulo is an ancient song celebrating the family of the Espafango.
Song
(Translated)
Caulo:
I awake to see
My beloved ones beside me
Iit is my joy to raise them well
My children grow, they look just like their (dominant parent)
I am so proud of my family
Reulo:
I am already up!
These lazy ones sleep
Iit is my joy to protect them well
I am out there chasing lions while they sweetly dream
I love my family
Caulo:
Children, play carefully!
The day is full of wonder and you are here to see it's beauty
No need to rush, explore your world, be at ease
Your reulin keeps us safe
I'll play with you until you're grown
Reulo:
Children listen sharp!
There's danger out there, but you need not worry
I'll provide for you no matter what, and play when I'm free
Your caulin raises you well
I'll keep you safe until you're grown
Both parents:
Our beautiful children, our beautiful family
Our neighbors watch us peacefully, we know we can rely on them for what we need
Our (sibing) lends us food
Our (sibling of other gender) fights back the tides
We care for them the same
We help them with their children
And with their children you shall play
Original language:
(Me/I) (subject) (Adj), (everything else)
A'stan equerro
(I awake) ((to) see)
I awake to see
Finio etus Beuvad lasci denirro
(Mine/my) (own) (beloved) (nearby (to) me)
My beloved ones beside me
A'yetsa eo Geundravani desenuo
(I raise) (them) (joyfully) (good/properly)
It is my joy to raise them well
Finio ligisticul Reulo/Cauloestigal i verinus
(My) (children) (parent's looks/appearance) (stressor) (are growing)
My children grow, they look just like their (dominant parent)
A delgun i helsinius
I am so proud of my family
(I) (family) (stressor) (proud)