@MusicElle-is-here
Holly acheter la nourriture pour sa famille. Sa mère veut elle obtenir de la nourriture. Maintenant elle chercher pour du pain. « Où est la pain? » se dit elle.
Holly acheter la nourriture pour sa famille. Sa mère veut elle obtenir de la nourriture. Maintenant elle chercher pour du pain. « Où est la pain? » se dit elle.
(corrections?
(please
(First of all you didn't conjugate acheter, it would become acheta.
Also obtenir would be conjugated– veut qu'elle obtienne.
Then pour du would simply be le.
The rest is really good though)
(thank you!! i will keep that in mind for the future!
(cool!)
Tres lentement elle sortit de l'ombre de l'allee et a pas de chat s'approcha du marchand de pain. Elle garda la tete basse, et sur son chemin bouscula une Saturne d'a peu pres son age (Holly).
"Desolee!" s'excusa-t-elle respectueusement sans regarder la fille dans les yeux. Elle s'eloigna rapidement de l'etrangere, continuant sur sa route.
Holly regardé l’étrangère; elle veut à dit quelque chose, mais elle ne sait pas quoi. « Au revoir? » elle répond, un peu confus. C’est bizarre! Qui est la fille? Holly est très curieuse, alors elle a besoin de savoir.
(ok so regardé is a conjugation but not the right one in this case. You'd use regarda here cause we're writing in the past tense.
Then elle veuit a dit isn't right either, you can simply say elle veut lui dire. Dire isn't conjugated cause veut already is.
The rest is perfect! You're actually quite good you know, it's just convoluted french conjugation. Also I'm not sure if my explanations make any sense so tell me if you're confused ^^')
(oh and also confus should be feminine, so it'd be confuse)
(it makes perfect sense! thank you!
Pensant que personne ne la regardait, Lucie se posta a cote du marchand de pain. Dans un mouvement vif comme l'eclair elle vola de la table un pain qu'elle fourra dans le plis de sa robe.
À ce moment, Holly a vu la marchand de pain. Elle sourit. « Finalement! » elle dit tranquillement. Puis, elle regarda la même fille partir plus tôt! « Bonjour, » elle dit.
(No corrections for that one)
Lucie se tourna, le pain enfoui dans sa robe. L'etrangere le verrait-elle?
« Êtes-vous d’accord? Vous semblez nerveuse, » Holly dit. Elle a vu quelque chose dans la robe de l’étrangère. «Qu’est-ce que? » Holly demande.
(So Etes-vous d'accord means Do you agree? Instead you could say Est-ce que vous allez bien?
And at the end you have to add Qu'est ce que c'est? You could also say Qu'est-ce? I think but that's like really really fancy language and no one really says it)
"Rien," murmura Lucie. Elle essaya de reculer et de se fondre dans le tourbillon de gens, tout pour se sauver de cette dame.
« Attendez! » Holly crie. Elle court après la fille bizarre. « S’il vous plaît! » Elle cherche pour la fille, curieuse. Sa famille dit que Holly est curieuse toujours, et ils sont vraiment.
Alors qu'elle courait, les mains tremblantes de Lucie laissent tomber le pain, qui atterrit a ses pieds. Elle se baisse rapidement pour le reprendre.
En se retournant pour verifier que personne ne l'ai vu, elle voit que l'etrangere et juste derriere elle.
Holly regarda la fille avec confusion. «Pourquoi courez-vous? » elle demande. « C’est du pain. N’avez-vous pas l’acheter? » Elle ne regarde jamais personne voler. Holly est naïve, parce qu’elle est ne pas exposer à rien.
(This puts into perspective how much I suck at French lol! XD I'm going to stalk)
(Yeah lmao go ahead)
(N'avez-vous pas l'acheter would become Ne l'avez-vous pas acheter. I don't have a clear explanation for that one, sorry. Then regarder is the wrong verb, it would be voir. The difference is the difference between look and see. The last part would become elle n'est exposee a rien)
Lucie inspira profondement pour calmer ses mains tremblantes. "Ne dites rien, je vous en prie."
Holly hocha le tête lentement. « D’accord, » elle répond. « Je ne rien dire. Mais, pourquoi avez-vous pris le pain? »
(la tete, and je ne vais rien dire)
Mordillant sa levre, Lucie soupira. "Il faut que je nourrisse ma famille, mais je n'ais pas d'argent."
Holly a été surprise. « Vraiment? » elle demande. « Je ne sais pas. » Elle à réfléchir. La dame n’avait pas d’argent? Comment? Holly avait pensé que c’était impossible! Elle étudie la fille soigneusement.
The following keyboard controls are supported across Notebook.ai. All keyboard controls are disabled when editing a document or notebook page.