I've been trying to come up with a new language for my new book and so far I love old norsh and elvish and possibly French but I don't know how I would be able to form the languages with all of them somehow combined. Thank you!
I know this is old, but for anyone that has this question in the future, this is what I would do:
-
Create a language map: Start by mapping out the linguistic features you want to include in your new language. This will help you identify which features will come from which languages and how they will be combined.
-
Research the languages you want to use: Study the phonology, grammar, and vocabulary of Old Norse, Elvish, and French. Note the similarities and differences between these languages and identify which elements you want to incorporate in your new language.
-
Develop a consistent set of rules: Consistency is key when creating a new language. Develop a set of rules for your new language that govern its syntax, grammar, and pronunciation. Stick to these rules throughout your book to ensure that the language remains consistent.
-
Use a constructed language tool: There are many online tools available that can help you create a new language. Some popular options include the Language Construction Kit and VulgarLang. Use their outputs as a formula for structuring your language rules, and blend anything they generate that you like into your language, too.
-
Consult with a linguist for a professional opinion: If you want to ensure that your new language is linguistically sound, consider consulting with a professional linguist. They can help you refine your language and ensure that it is accurate and authentic.
-
Test your language: Once you have created your new language, test it out by writing short passages and dialogue in your book. This will help you identify any inconsistencies or areas that need improvement.