Finally something I can help with! I worked at a Publishing Company in Sweden for a while just a couple of days ago, and hopefully it isn’t that different in other countries…
First; read through the entire thing once more. Do not stop to edit things meanwhile, just read it. Just check all your grammar and other stuff and edit it afterwards, but look through all of it once without stopping just so that you make sure everything is correct. Cause from the manuses I read when working there I can tell you that there is nothing more annoying than reading a story that is really good except for that the grammar sucks. For example, one of the manuses I read had no paragraphs at all and the author used the names of the characters instead of pronouns all the time. Even though the story was good, it annoyed the crap out of me and the other publishers that read it. I don’t think that you suck at grammar or anything like that, but I just want to warn you since that could ruin the entire thing before they even get far enough into the story to start liking it.
So, when you have finished your story to the point where you are ready to publish it, you need to find the publishing company that is right for you. All companys doesn’t give out the same kind of books, so it’s important to find one that gives out your type of book. You should also find how many books per year the company you are looking at publishes. If your story is a lot alike to other stories out on the market you should probably choose a company that publishes many books per year. If it is more original, then you could try a smaller company that doesn’t publish that many books.
When you choose company, you might wanna check with other authors that have published at the company you wanna try. If you can find any, ask them about their experience there, their deals, how much they had to change their story before publishing, etc. It might be a good thing to do, so that you are prepared for what’s coming.
Some companies only take manuses as files on email/gmail and some only wants them in real paper copies so that’s something you need to find out, which kind of manus your company wants.
Whether you gmail it to them or send it with the regular mail, you should write a covering letter to send along with the manus. I don’t know if you are familiar with what that is, but it is basicly a letter where you tell the company a little about yourself and your book, like the plot and what kind of book it is. You should also include any writing course or other writing-related education that you have had. A gmailadress and also your home adress, phone number, name and other basic stuff should be included as well. Depending on what kind of company it is it could also be nice to include some deeper stuff about the book than the plot, like maybe why you wrote it or what inspired you.
After you send it, it can take a while before they answer. If they want to publish your manus, they will help you with things like editing, covers, layout, proofreading and all that stuff. If they don’t, they will probably write back to you and hopefully also tell you why they didn’t wanna publish it so that you can learn from that and edit it afterwards before you send it to another company.
This is just the basics, and you probably already knew some of it. If there is anything in particular that you want to know I will try to answer that as well, and I can always ask the people at the publishing company I worked for if I don’t know the answer. They know a bit more than I do about how things are done when it comes do publishing in other countries than Sweden.
I hope this helped and I will try to answer any further questions you have about it as well!