WHITES CAN DANCE TOO (edición en inglés) leer pdfUntitled document
by Katie

 WHITES CAN DANCE TOO (edición en inglés) de KALAF EPALANGA

Descarga gratuita de archivos pdf de computadoras WHITES CAN DANCE TOO  (edición en inglés) in Spanish PDB 9780571371457

Descargar WHITES CAN DANCE TOO  (edición en inglés) PDF


Ficha técnica

Descargar eBook gratis



Descarga gratuita de archivos pdf de computadoras WHITES CAN DANCE TOO (edición en inglés) in Spanish PDB 9780571371457

Overview

An exhilarating debut novel told through three different voices, Whites Can Dance Too is Kalaf Epalangas reflection on and celebration of the music of his homeland, the intertwining of cultural roots, and freedom and love. It took being caught at a border without proper documents for me to realise Id always been a prisoner of sorts. Kuduro had been my passport to the world, thanks to it Id travelled to places Id never dreamed of visiting. But the chickens had come home to roost . . . Hours before performing at one of Europes most iconic music festivals, Kalaf Epalanga is detained at the border on suspicion of being an illegal immigrant. Trapped, his thoughts soon thrum to the beat of kuduro, the blistering, techno-infused Angolan music which has taken him from Luanda to Kristiansund, Beirut to Rio de Janeiro, Paris to Lisbon. Shifting between his reflections while incarcerated, and the stories of Sofia - Kalafs friend at the heart of the Lisbon dance scene - and the Viking, the immigration official holding Kalafs fate in his hands, Whites Can Dance Too is a celebration of the music of Epalangas homeland, and a hypnotic paean to cultural roots, to freedom and love.Both a manifesto and a love story . . . Electrifying . . . What you will find is a story so compelling and visceral that it has the power to move your heart and remind you that the only real borders are the ones we set around ourselves.Maaza Mengiste, author of The Shadow King (shortlisted for the Booker Prize)A hugely original, lyrical odyssey through space and identity. Epalanga is one of the most essential voices from that liminal space between Africa and Europe, and though this novels flavours are specific, its themes are universal.Johny Pitts, author of Afropean: Notes from Black Europe