PDF [Download] Metamorphoses: Translated by Stephanie McCarter by Stephanie McCarter, OvidUntitled document
by Wanda

 Metamorphoses: Translated by Stephanie McCarter. Stephanie McCarter, Ovid

Metamorphoses: Translated by Stephanie McCarter


Metamorphoses-Translated-by.pdf
ISBN: 9780525505990 | 608 pages | 16 Mb

Download PDF




Download Metamorphoses: Translated by Stephanie McCarter


Free audio books computer download Metamorphoses: Translated by Stephanie McCarter

The first female translator of the epic into English in over sixty years, Stephanie McCarter addresses accuracy in translation and its representation of women, gendered dynamics of power, and sexual violence in Ovid’s classic.   A Penguin Classic Hardcover      Ovid’s Metamorphoses is an epic poem, but one that upturns almost every convention. There is no main hero, no central conflict, and no sustained objective. What it is about (power, defiance, art, love, abuse, grief, rape, war, beauty, and so on) is as changeable as the beings that inhabit its pages. The sustained thread is power and how it transforms us, both those of us who have it and those of us who do not. For those who are brutalized and traumatized, transformation is often the outward manifestation of their trauma. A beautiful virgin is caught in the gaze of someone more powerful who rapes or tries to rape them, and they ultimately are turned into a tree or a lake or a stone or a bird. The victim’s objectification is clear: They are first a visual object, then a sexual object, and finally simply an object. Around 50 of the epic’s tales involve rape or attempted rape of women. Past translations have obscured or mitigated Ovid’s language so that rape appears to be consensual sex. Through her translation, McCarter considers the responsibility of handling sexual and social dynamics.   Then why continue to read Ovid? McCarter proposes Ovid should be read because he gives us stories through which we can better explore ourselves and our world, and he illuminates problems that humans have been grappling with for millennia. Careful translation of rape and the body allows readers to see Ovid’s nuances clearly and to better appreciate how ideas about sexuality, beauty, and gender are constructed over time. This is especially important since so many of our own ideas about these phenomena are themselves undergoing rapid metamorphosis, and Ovid can help us see and understand this progression. The Metamorphoses holds up a kaleidoscopic lens to the modern world, one that offers us the opportunity to reflect on contemporary discussions about gender, sexuality, race, violence, art, and identity.

Metamorphoses : Ovid, McCarter, Stephanie - Amazon.ca
The first female translator of the epic into English in over sixty years, Stephanie McCarter addresses accuracy in translation and its representation of 
Metamorphoses | Rent | 9780525505990 | Chegg.com
Authors: Ovid, Stephanie McCarter ; Full Title: Metamorphoses ; Edition: 1st edition ; ISBN-13: 978-0525505990 ; Format: Hardback.
Stephanie McCarter CAMWS 2019 University of the South
Stephanie McCarter. CAMWS 2019. University of the South (Sewanee). Lincoln, Nebraska Translation and the Ovidian Female Body. 1. Ovid, Amores 1.5.19-22.
Metamorphoses (Paperback) | The Elliott Bay Book Company
“Stephanie McCarter's gorgeous verse translation of the Metamorphoses is ground-breaking not just in its refreshingly accessible approach to 
Metamorphoses (Kobo eBook) - Village Books
The first female translator of the epic into English in over sixty years, Stephanie McCarter addresses accuracy in translation and its representation of women, 
Professor Spotlight: Dr. Stephanie McCarter
McCarter is currently working on a translation of Ovid's Metamorphoses and is under contract with Penguin Classics. McCarter will be the 
Metamorphoses (A Penguin Classics Hardcover) (Hardcover)
The first female translator of the epic into English in over sixty years, Stephanie McCarter addresses accuracy in translation and its representation of women, 
Your feelings about Metamorphoses? : r/classics
translation when it comes out: https://www.penguinrandomhouse.com/books/604957/metamorphoses-by-ovid-translated-by-stephanie-mccarter/.
Metamorphoses (Paperback) | The Bookman
Ovid's sensuous and witty poem, in an accessible translation by David With this vital new translation, Stephanie McCarter has not only 
Metamorphoses (Revised) | City Lights Booksellers & Publishers
"Stephanie McCarter's gorgeous verse translation of the Metamorphoses is ground-breaking not just in its refreshingly accessible approach to Ovid's syntax and 
Metamorphoses by Ovid, Hardcover | Barnes & Noble®
The Hardcover of the Metamorphoses by Ovid at Barnes & Noble. FREE Shipping on $40 or more! by Stephanie McCarter (Translator), Ovid Ovid 
Metamorphoses, Book by Ovid Ovid (Hardcover)
The first female translator of the epic into English in over sixty years, Stephanie McCarter addresses accuracy in translation and its representation of women, 
Metamorphoses | Penguin Random House Backlist Vault
The first female translator of the epic into English in over sixty years, Stephanie McCarter addresses accuracy in translation and its representation of women,